![]() Patrick Coleman's introduction incorporates recent research into the genesis of Flaubert's novel as well as current critical interest in the fictional representation of historical events and Flaubert's place in the history of literary modernism.Helen Constantine's translation is faithful and eminently readable.Flaubert's experiments with form and narrative techniques inspired modernist writers in particular, and inspired the later experiments of Proust and Joyce.Fr'ed'eric Moreau's abortive search for fulfilment through love, art, and politics has new things to say in today's postmodern, ostensibly post-ideological age Flaubert's portrait of an idealistic but indecisive protagonist suggests that in a disenchanted bourgeois world heroism can only be imagined in ironic terms.A new translation of one of the most important of all French novels, admired for its artistry and its impact on the history of the genre.Helen Constantine and Edited by Patrick Coleman Oxford World's Classics Oxford Research Encyclopedias: Global Public Health. ![]() The European Society of Cardiology Series.Oxford Commentaries on International Law. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |